|
Asylum
Program of Southern Arizona, Tucson, Arizona
The
Asylum Program of Southern Arizona (APSA) is a non-profit, legal
aid organization that provides legal assistance for immigrants fleeing
persecution who are unable to hire attorneys to represent them before
the USCIS and Immigration Court. As neither APSA nor its clients
have money to pay for interpreters, a network of trained volunteer
interpreters was created in 2002.
Roberta designed
and taught three 40-hour courses that met in June 2003, February
2004, and April 2005 on four consecutive Saturdays. The objective
was to teach volunteer interpreters the techniques and ethics related
to asylum interpreting.
The uniqueness
of the course called for extreme sensitivity on the part of these
special interpreters as the majority of APSAs clients were
fleeing politically oppressive countries, had spent time in jail,
and been subjected to torture. Many of the women represented were
instrumental in bringing the issue of female genital mutilation
to the forefront of awareness in a traditional society.
The course consisted
of basic interpreting skills,with an emphasis on French or Spanish
language groups for practical experience. Students who attended
all sessions, and completed a course assessment received Certificates
of Completion.
The community
interpreting syllabus included:
- Overview
of the interpreting profession, role of asylum interpreters, definition
of terms, and confidentiality
- Interpreting
settings: attorney-client meetings, medical, and mental health
visits.
- Interpreter
protocol: confidentiality, accuracy, completeness, use of first
person and triadic interviews.
- Code of Ethics
and ethical decision making.
- Process
management: interpreting skills, such as listening, memory, comprehension;
asking for repetition and clarification; and managing the flow.
- Linguistic
issues: finding appropriate equivalents; cultural issues and potential
conflicts; and communication patterns.
- Interpreting
resources: glossaries, references, use of internet for research
and professional development.
Two sessions
were designed specifically for asylum interpreters:
- Working with
victims of torture, and effects of Post Traumatic Stress Disorder
(PTSD) on APSA's clients.
- Overview
of legal interpreting techniques and procedures for USCIS interviews
in Phoenix.
Student
Testimonials
Home
|